blog d'apontamentos

11.10.05

brincar com a língua (6)


Conselho aos homens

Em Espanha, tenta nunca embaraçar uma mulher, a não ser que o desejes mesmo, e ela também.

--->

Contexto:

11. Cuando la compañía de bolígrafos Parker Pen promocionó un bolígrafo en México, se suponía que los anuncios debían decir "no te avergonzará chorreándose en tu bolsillo". La compañía pensó que la palabra "embarazar" (del inglés "embarrass") era equivalente a "avergonzar", por lo cual el anuncio decía: " no te embarazará chorreándose en tu bolsillo ".

11. Quando a Parker Pen começou a vender uma caneta esferográfica no México, os anúncios deveriam dizer "it won't leak in your pocket and embarrass you". A empresa pensou que a palavra "embarazar" (engravidar, em espanhol) fosse a mesma coisa que embaraçar (deixar sem graça), de modo que o anúncio dizia "Não vaza no bolso e você não engravida".
12:27 da tarde

0 Comentários:

Adicione um comentário